한국문학번역자들이 말하는 '김치, 소주…번역의 어려움'

문화/예술

한국문학번역자들이 말하는 '김치, 소주…번역의 어려움'

번역은 언어를 옮기는 것을 넘어, 하나의 문화를 다른 문화권에 전달하는 일이다. 단어 하나에 무수한 뉘앙스와 문화의 정수가 포함된 문학번역이 어려운 것도 그 때문이다.

한국문학번역원이 주최하는 제15회 한···
0 Comments
Service
등록된 이벤트가 없습니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
Comment
글이 없습니다.
Banner
등록된 배너가 없습니다.
000.0000.0000
월-금 : 9:30 ~ 17:30, 토/일/공휴일 휴무
런치타임 : 12:30 ~ 13:30

Bank Info

국민은행 000000-00-000000
기업은행 000-000000-00-000
예금주 홍길동
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory KakaoTalk NaverBand