한국문학번역자들이 말하는 '김치, 소주…번역의 어려움'
문화뉴스
0
21
2017.09.05 16:02
번역은 언어를 옮기는 것을 넘어, 하나의 문화를 다른 문화권에 전달하는 일이다. 단어 하나에 무수한 뉘앙스와 문화의 정수가 포함된 문학번역이 어려운 것도 그 때문이다.
한국문학번역원이 주최하는 제15회 한···
한국문학번역원이 주최하는 제15회 한···